Oyé ! Oyé ! Venez ouïr sans baragouiner
on 7 novembre 2014 Traditions et coutumes and Mots-clés : with 0 comments

L’argot, le patois et les mots régionaux à toutes les sauces…

Qui n’a pas eu affaire à un ancien s’exprimant dans un dialecte laissant perplexe ? Il n’est pas rare que le patois soit mêlé au français dans certaines conversations, car chaque région de France compte son « parler propre ». Être confronté à la barrière de la langue peut donc se produire dans son pays natal. Le plus délicat scénario a lieu dans notre travail. Quand un sténotypiste se rend à un séminaire pour effectuer une prise de notes ou un enregistrement des débats, et que des conférenciers, ou des participants dans l’auditorium, laissent échapper des expressions locales, imaginez son désarroi. Que dire du rédacteur qui transcrit le compte rendu ! Même s’il effectue des recherches dans les ressources du Net, il n’est pas certain qu’il saisisse la teneur des propos.

Patois angevin et lyonnais

Dans ce contenu, je citerai des exemples de l’Anjou et du Lyonnais – la région angevine étant ma « terre d’accueil », la région lyonnaise étant mon « berceau » – qui ne manqueront pas de faire sourire certains lecteurs. Au fil de mes rencontres avec les partisans employant des métaphores, syntagmes, je compléterai ma liste pour enrichir cette bibliothèque.

  • Patois du Rhône
      • Un gone
      • Panaire
      • Sandrouille
      • Un miron
      • La vogue
      • Se faire péter la miaille
      • J’y ai fait
      • J’ai trouvé la gâche en or
      • Une gognandise
      • Béjaune
      • Restez pas en plein cagnard
      • Un bouchon lyonnais
      • Une carotte rouge
      • Une bugne
      • Les équevilles
      • Un caillon
      • Être dans les brouillards du Rhône
      • Un gadin
      • Avoir la gnaque
      • Un cuchon
  • Français
      • Un enfant
      • Veste
      • Personne qui n’a ni ordre ni soins
      • Un chat
      • La fête foraine
      • S’embrasser bruyamment
      • Je l’ai fait
      • J’ai trouvé le poste en or
      • Une bêtise
      • Jeune homme sot et inexpérimenté
      • Ne restez pas en plein soleil
      • Un restaurant lyonnais
      • Une betterave
      • Beignet confectionné pour Mardi Gras / Un coup de poing
      • Les restes d’un repas
      • Un cochon
      • Ne pas être encore né
      • Une pierre
      • En vouloir / « y » arriver
      • Un tas

 

  • Patois du Maine et Loire
      • Le temps s’abernaudit, on pourrait ben avoir une r’napée
      • Faire la buée
      • Barrer/débarrer
      • Ramasse tout ton saint-frusquin
      • Paletot
      • Des tatanes
      • Queniau
      • La goule benaise
      • Une roustée
      • un rapiâ
      • An’hui
      • La ressiée
      • A c’t’heure
      • Marienne
      • Pierre de sucre
      • Une patache
      • Luma
      • Une loche
      • Nau
  • Français
      • Le temps change, il pourrait bien y avoir une averse
      • Pluie fine
      • Faire la lessive
      • Fermer à clé une porte, et son contraire
      • Ramasser ses affaires
      • Veste
      • Chaussures
      • Enfant
      • Content de lui et heureux de vivre, être joyeux, primesautier
      • Correction physique
      • Un avare
      • Aujourd’hui
      • L’après-midi
      • Maintenant
      • Sieste
      • Morceau de sucre
      • Pomme de terre
      • Escargots
      • Une limace
      • Noël